To resolve the fresh new mantric cacophony, the fresh treatise ordains brand new Manchu alphabet since the “standard weight and you can equilibrium” (quanheng) whereby in order to commensurate the dialects and texts. 192 Just like the visualized into the transliteration tables one to set Manchu throughout the center, the fresh new treatise uses Manchu letters to help you transcribe all of the it is possible to sound and you can transliterate most of the it is possible to written syllable in those most other dialects, so that dha?ran??? can be transliterated between them through the Manchu bridge (see figure 10). 193 This Manchu alphabetism weighed heavily on Chinese, the simply nonalphabetic and nonsyllabic program for the Tongwen yuntong. In order to commensurate Chinese on empire’s now alphabetized mantric polyphony, the newest treatise invented a good “Chinese alphabet” that with Manchu letters to help you transliterate a choose number of Chinese letters and convert them toward “letters” (zimu). 194 Such as for example exact alphabetic letters, such characters are removed of every pictographic provider otherwise logographic form and you may serve just to need message sounds given that intrinsically meaningless signs.